Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

о сооружениях

  • 1 l`aération de l`eau

    1. аэрация воды

     

    аэрация воды
    Обогащение воды кислородом воздуха.
    [ ГОСТ 17.1.1.01-77]

    аэрация воды
    Насыщение воды кислородом воздуха, производимое: в очистных водопроводных сооружениях с целью обезжелезивания, а также для удаления из воды свободной углекислоты и сероводорода; в сооружениях биологической очистки сточных вод (аэротенках, аэрофильтрах, биофильтрах) для ускорения процесса минерализации растворенных в сточных водах органических веществ и других загрязнений.
    [СНиП I-2]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    • l`aération de l`eau

    50. Аэрация воды

    D. Belüftung des Wassers

    E. Aeration of water

    F. L`aération de l`eau

    Обогащение воды кислородом воздуха

    Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > l`aération de l`eau

  • 2 ligne aérienne

    1. воздушная линия электропередачи

     

    воздушная линия электропередачи
    ВЛ
    Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов.
    [ ГОСТ 24291-90]

    воздушная линия электропередачи
    Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т. п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы распределительного устройства (далее - РУ), а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
    [Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Министерство энергетики РФ. 2003 г.]

    линия электропередачи воздушная
    Линия электропередачи, расположенная на открытом воздухе, провод которой прикреплён к опорам при помощи изоляторов и арматуры
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    воздушная линия электропередачи
    Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    воздушные линии электропередачи
    ВЛ
    ВЛЭП

    Конструкции для передачи электроэнергии на расстояние по проводам. Основными конструктивными элементами ВЛ являются провода, тросы, опоры, изоляторы и линейная арматура. Провода служат для передачи электроэнергии. В верхней части опор над проводами для защиты ВЛ от грозовых перенапряжений монтируют грозозащитные тросы. Опоры поддерживают провода и тросы на определенной высоте над уровнем земли или воды. Изоляторы изолируют провода от опоры. С помощью линейной арматуры провода закрепляются на изоляторах, а изоляторы на опорах. В некоторых случаях провода ВЛ с помощью изоляторов и линейной арматуры прикрепляются к кронштейнам инженерных сооружений.
    [ http://www.energo-konsultant.ru/termini]

    воздушная линия
    -
    [IEV number 151-12-33]

    EN

    overhead line
    line with one or more conductors or a cable supported above ground by appropriate means
    NOTE 1 – An overhead line may consist of only one conductor when the circuit is closed by the Earth.
    NOTE 2 – An overhead line may be constructed with bare conductors, generally supported by insulators, or with insulated conductors.
    NOTE 3 – The concept of overhead line generally includes the supporting elements.
    Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
    [IEV number 151-12-33]

    overhead power line
    Suspended cables by which electrical power is distributed throughout a country. (Source: UVAROVa)
    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    FR

    ligne aérienne, f
    ligne comportant un ou plusieurs conducteurs ou un câble maintenus au-dessus du sol par des supports appropriés
    NOTE 1 – Une ligne aérienne peut être formée d’un seul conducteur lorsque le circuit est fermé par la Terre.
    NOTE 2 – Une ligne aérienne peut être constituée de conducteurs nus, généralement maintenus au moyen d’isolateurs, ou de conducteurs avec isolation.
    NOTE 3 – Le concept de ligne aérienne inclut généralement les supports.
    Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
    [IEV number 151-12-33]

    В сельской местности, в малых городах и поселках потребители получают питание в основном по воздушным ЛЭП.
    [Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    51 воздушная линия электропередачи; ВЛ

    Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов

    601-03-04

    de Freileitung

    en overhead line

    fr ligne aérienne

    Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ligne aérienne

  • 3 ligne aérienne de transport d'énergie

    1. воздушная линия электропередачи

     

    воздушная линия электропередачи
    ВЛ
    Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов.
    [ ГОСТ 24291-90]

    воздушная линия электропередачи
    Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т. п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы распределительного устройства (далее - РУ), а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
    [Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Министерство энергетики РФ. 2003 г.]

    линия электропередачи воздушная
    Линия электропередачи, расположенная на открытом воздухе, провод которой прикреплён к опорам при помощи изоляторов и арматуры
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    воздушная линия электропередачи
    Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    воздушные линии электропередачи
    ВЛ
    ВЛЭП

    Конструкции для передачи электроэнергии на расстояние по проводам. Основными конструктивными элементами ВЛ являются провода, тросы, опоры, изоляторы и линейная арматура. Провода служат для передачи электроэнергии. В верхней части опор над проводами для защиты ВЛ от грозовых перенапряжений монтируют грозозащитные тросы. Опоры поддерживают провода и тросы на определенной высоте над уровнем земли или воды. Изоляторы изолируют провода от опоры. С помощью линейной арматуры провода закрепляются на изоляторах, а изоляторы на опорах. В некоторых случаях провода ВЛ с помощью изоляторов и линейной арматуры прикрепляются к кронштейнам инженерных сооружений.
    [ http://www.energo-konsultant.ru/termini]

    воздушная линия
    -
    [IEV number 151-12-33]

    EN

    overhead line
    line with one or more conductors or a cable supported above ground by appropriate means
    NOTE 1 – An overhead line may consist of only one conductor when the circuit is closed by the Earth.
    NOTE 2 – An overhead line may be constructed with bare conductors, generally supported by insulators, or with insulated conductors.
    NOTE 3 – The concept of overhead line generally includes the supporting elements.
    Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
    [IEV number 151-12-33]

    overhead power line
    Suspended cables by which electrical power is distributed throughout a country. (Source: UVAROVa)
    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    FR

    ligne aérienne, f
    ligne comportant un ou plusieurs conducteurs ou un câble maintenus au-dessus du sol par des supports appropriés
    NOTE 1 – Une ligne aérienne peut être formée d’un seul conducteur lorsque le circuit est fermé par la Terre.
    NOTE 2 – Une ligne aérienne peut être constituée de conducteurs nus, généralement maintenus au moyen d’isolateurs, ou de conducteurs avec isolation.
    NOTE 3 – Le concept de ligne aérienne inclut généralement les supports.
    Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
    [IEV number 151-12-33]

    В сельской местности, в малых городах и поселках потребители получают питание в основном по воздушным ЛЭП.
    [Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ligne aérienne de transport d'énergie

  • 4 ligne de transmission électrique aérienne

    1. воздушная линия электропередачи

     

    воздушная линия электропередачи
    ВЛ
    Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов.
    [ ГОСТ 24291-90]

    воздушная линия электропередачи
    Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т. п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы распределительного устройства (далее - РУ), а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
    [Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Министерство энергетики РФ. 2003 г.]

    линия электропередачи воздушная
    Линия электропередачи, расположенная на открытом воздухе, провод которой прикреплён к опорам при помощи изоляторов и арматуры
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    воздушная линия электропередачи
    Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    воздушные линии электропередачи
    ВЛ
    ВЛЭП

    Конструкции для передачи электроэнергии на расстояние по проводам. Основными конструктивными элементами ВЛ являются провода, тросы, опоры, изоляторы и линейная арматура. Провода служат для передачи электроэнергии. В верхней части опор над проводами для защиты ВЛ от грозовых перенапряжений монтируют грозозащитные тросы. Опоры поддерживают провода и тросы на определенной высоте над уровнем земли или воды. Изоляторы изолируют провода от опоры. С помощью линейной арматуры провода закрепляются на изоляторах, а изоляторы на опорах. В некоторых случаях провода ВЛ с помощью изоляторов и линейной арматуры прикрепляются к кронштейнам инженерных сооружений.
    [ http://www.energo-konsultant.ru/termini]

    воздушная линия
    -
    [IEV number 151-12-33]

    EN

    overhead line
    line with one or more conductors or a cable supported above ground by appropriate means
    NOTE 1 – An overhead line may consist of only one conductor when the circuit is closed by the Earth.
    NOTE 2 – An overhead line may be constructed with bare conductors, generally supported by insulators, or with insulated conductors.
    NOTE 3 – The concept of overhead line generally includes the supporting elements.
    Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
    [IEV number 151-12-33]

    overhead power line
    Suspended cables by which electrical power is distributed throughout a country. (Source: UVAROVa)
    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    FR

    ligne aérienne, f
    ligne comportant un ou plusieurs conducteurs ou un câble maintenus au-dessus du sol par des supports appropriés
    NOTE 1 – Une ligne aérienne peut être formée d’un seul conducteur lorsque le circuit est fermé par la Terre.
    NOTE 2 – Une ligne aérienne peut être constituée de conducteurs nus, généralement maintenus au moyen d’isolateurs, ou de conducteurs avec isolation.
    NOTE 3 – Le concept de ligne aérienne inclut généralement les supports.
    Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
    [IEV number 151-12-33]

    В сельской местности, в малых городах и поселках потребители получают питание в основном по воздушным ЛЭП.
    [Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ligne de transmission électrique aérienne

  • 5 ligne électrique aérienne

    1. воздушная линия электропередачи

     

    воздушная линия электропередачи
    ВЛ
    Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов.
    [ ГОСТ 24291-90]

    воздушная линия электропередачи
    Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т. п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы распределительного устройства (далее - РУ), а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
    [Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Министерство энергетики РФ. 2003 г.]

    линия электропередачи воздушная
    Линия электропередачи, расположенная на открытом воздухе, провод которой прикреплён к опорам при помощи изоляторов и арматуры
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    воздушная линия электропередачи
    Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    воздушные линии электропередачи
    ВЛ
    ВЛЭП

    Конструкции для передачи электроэнергии на расстояние по проводам. Основными конструктивными элементами ВЛ являются провода, тросы, опоры, изоляторы и линейная арматура. Провода служат для передачи электроэнергии. В верхней части опор над проводами для защиты ВЛ от грозовых перенапряжений монтируют грозозащитные тросы. Опоры поддерживают провода и тросы на определенной высоте над уровнем земли или воды. Изоляторы изолируют провода от опоры. С помощью линейной арматуры провода закрепляются на изоляторах, а изоляторы на опорах. В некоторых случаях провода ВЛ с помощью изоляторов и линейной арматуры прикрепляются к кронштейнам инженерных сооружений.
    [ http://www.energo-konsultant.ru/termini]

    воздушная линия
    -
    [IEV number 151-12-33]

    EN

    overhead line
    line with one or more conductors or a cable supported above ground by appropriate means
    NOTE 1 – An overhead line may consist of only one conductor when the circuit is closed by the Earth.
    NOTE 2 – An overhead line may be constructed with bare conductors, generally supported by insulators, or with insulated conductors.
    NOTE 3 – The concept of overhead line generally includes the supporting elements.
    Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
    [IEV number 151-12-33]

    overhead power line
    Suspended cables by which electrical power is distributed throughout a country. (Source: UVAROVa)
    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    FR

    ligne aérienne, f
    ligne comportant un ou plusieurs conducteurs ou un câble maintenus au-dessus du sol par des supports appropriés
    NOTE 1 – Une ligne aérienne peut être formée d’un seul conducteur lorsque le circuit est fermé par la Terre.
    NOTE 2 – Une ligne aérienne peut être constituée de conducteurs nus, généralement maintenus au moyen d’isolateurs, ou de conducteurs avec isolation.
    NOTE 3 – Le concept de ligne aérienne inclut généralement les supports.
    Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
    [IEV number 151-12-33]

    В сельской местности, в малых городах и поселках потребители получают питание в основном по воздушным ЛЭП.
    [Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ligne électrique aérienne

  • 6 l´épuration des eaux usées

    1. очистка сточных вод

     

    очистка сточных вод
    Обработка сточных вод с целью разрушения или удаления из них определенных веществ.
    [ ГОСТ 17.1.1.01-77]

    очистка сточных вод
    Совокупность технологических процессов обработки сточных вод с целью разрушения, обезвреживания и снижения концентрации загрязняющих веществ.
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Для сохранения мест забора питьевой воды чистыми необходима качественная очистка сточных вод, потребление которых в России достигает 500 литров в сутки на душу городского населения. В настоящее время разработаны и развиваются современные технологии очистки сточных вод. Наибольший интерес и перспективу имеют естественные и самые дешевые биологические методы очистки, представляющие собой интенсификацию природных процессов разложения органических соединений микроорганизмами в аэробных или анаэробных условиях.

    Механическая очистка
    Механическую очистку сточных вод применяют преимущественно как предварительную. Механическая очистка обеспечивает удаление взвешенных веществ из бытовых сточных вод на 60-65 %, а из некоторых производственных сточных вод на 90-95 %. Задачи механической очистки заключаются в подготовке воды к физико-химической и биологической очисткам. Механическая очистка сточных вод является в известной степени самым дешевым методом их очистки, а поэтому всегда целесообразна наиболее глубокая очистка сточных вод механическими методами.
    В настоящее время к очистке предъявляют большие требования. Это приводит к созданию высокоэффективных методов физико-химической очистки, интенсификации процессов биологической очистки, разработке технологических схем с сочетанием механических, физико-химических и биологических способов очистки и повторным использованием очищенных вод в технологических процессах. Механическую очистку проводят для выделения из сточной воды находящихся в ней нерастворенных грубодисперсных примесей путем процеживания, отстаивания и фильтрования. Механическую очистку как самостоятельный метод применяют тогда, когда осветленная вода после этого способа очистки может быть использована в технологических процессах производства или спущена в водоемы без нарушения их экологического состояния. Во всех других случаях механическая очистка служит первой ступенью очистки сточных вод.

    Физико-химическая очистка
    Физико-химическая очистка заключается в том, что в очищаемую вводу вводят какое-либо вещество-реагент (коагулянт или флокулянт). Вступая в химическую реакцию с находящимися в воде примесями, это вещество способствует более полному выделению нерастворимых примесей, коллоидов и части растворимых соединений. При этом уменьшается концентрация вредных веществ в сточных водах, растворимые соединения переходят в нерастворимые или растворимые, но безвредные, изменяется реакция сточных вод (происходит их нейтрализация), обесцвечивается окрашенная вода. Физико-химическая очистка дает возможность резко интенсифицировать механическую очистку сточных вод. В зависимости от необходимой степени очистки сточных вод физико-химическая очистка может быть окончательной или второй ступенью очистки перед биологической.

    Биологическая очистка
    Биологическая очистка основана на жизнедеятельности микроорганизмов, которые способствуют окислению или восстановлению органических веществ, находящихся в сточных водах в виде тонких суспензий, коллоидов, в растворе и являются для микроорганизмов источником питания, в результате чего и происходит очистка сточных вод от загрязнения.

    Очистные сооружения биологической очистки можно разделить на два основных типа:

    • сооружения, в которых очистка происходит в условиях, близких к естественным;
    • сооружения, в которых очистка происходит в искусственно созданных условиях.

    К первому типу относятся сооружения, в которых происходит фильтрование очищаемых сточных вод через почву (поля орошения и поля фильтрации) и сооружения, представляющие собой водоемы (биологические пруды) с проточной водой. В таких сооружениях дыхание микроорганизмов кислородом происходит за счет непосредственного поглощения его из воздуха. В сооружениях второго типа микроорганизмы дышат кислородом главным образом за счет диффундирования его через поверхность воды (реаэрация) или за счет механической аэрации.

    В искусственных условиях биологическую очистку применяют в аэротенках, биофильтрах и аэрофильтрах. В этих условиях процесс очистки происходит более интенсивно, так как создаются лучшие условия для развития активной жизнедеятельности микроорганизмов.

    [http://www.water.ru/catalog/obsh_sved.shtml]
     

    Тематики

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

    32. Очистка сточных вод

    D. Abwasserreinigung

    E. Waste water purification

    F. L´épuration des eaux usées

    Обработка сточных вод с целью разрушения или удаления из них определенных веществ

    Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > l´épuration des eaux usées

  • 7 traitement des eaux d'égouts

    1. очистка сточных вод

     

    очистка сточных вод
    Обработка сточных вод с целью разрушения или удаления из них определенных веществ.
    [ ГОСТ 17.1.1.01-77]

    очистка сточных вод
    Совокупность технологических процессов обработки сточных вод с целью разрушения, обезвреживания и снижения концентрации загрязняющих веществ.
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Для сохранения мест забора питьевой воды чистыми необходима качественная очистка сточных вод, потребление которых в России достигает 500 литров в сутки на душу городского населения. В настоящее время разработаны и развиваются современные технологии очистки сточных вод. Наибольший интерес и перспективу имеют естественные и самые дешевые биологические методы очистки, представляющие собой интенсификацию природных процессов разложения органических соединений микроорганизмами в аэробных или анаэробных условиях.

    Механическая очистка
    Механическую очистку сточных вод применяют преимущественно как предварительную. Механическая очистка обеспечивает удаление взвешенных веществ из бытовых сточных вод на 60-65 %, а из некоторых производственных сточных вод на 90-95 %. Задачи механической очистки заключаются в подготовке воды к физико-химической и биологической очисткам. Механическая очистка сточных вод является в известной степени самым дешевым методом их очистки, а поэтому всегда целесообразна наиболее глубокая очистка сточных вод механическими методами.
    В настоящее время к очистке предъявляют большие требования. Это приводит к созданию высокоэффективных методов физико-химической очистки, интенсификации процессов биологической очистки, разработке технологических схем с сочетанием механических, физико-химических и биологических способов очистки и повторным использованием очищенных вод в технологических процессах. Механическую очистку проводят для выделения из сточной воды находящихся в ней нерастворенных грубодисперсных примесей путем процеживания, отстаивания и фильтрования. Механическую очистку как самостоятельный метод применяют тогда, когда осветленная вода после этого способа очистки может быть использована в технологических процессах производства или спущена в водоемы без нарушения их экологического состояния. Во всех других случаях механическая очистка служит первой ступенью очистки сточных вод.

    Физико-химическая очистка
    Физико-химическая очистка заключается в том, что в очищаемую вводу вводят какое-либо вещество-реагент (коагулянт или флокулянт). Вступая в химическую реакцию с находящимися в воде примесями, это вещество способствует более полному выделению нерастворимых примесей, коллоидов и части растворимых соединений. При этом уменьшается концентрация вредных веществ в сточных водах, растворимые соединения переходят в нерастворимые или растворимые, но безвредные, изменяется реакция сточных вод (происходит их нейтрализация), обесцвечивается окрашенная вода. Физико-химическая очистка дает возможность резко интенсифицировать механическую очистку сточных вод. В зависимости от необходимой степени очистки сточных вод физико-химическая очистка может быть окончательной или второй ступенью очистки перед биологической.

    Биологическая очистка
    Биологическая очистка основана на жизнедеятельности микроорганизмов, которые способствуют окислению или восстановлению органических веществ, находящихся в сточных водах в виде тонких суспензий, коллоидов, в растворе и являются для микроорганизмов источником питания, в результате чего и происходит очистка сточных вод от загрязнения.

    Очистные сооружения биологической очистки можно разделить на два основных типа:

    • сооружения, в которых очистка происходит в условиях, близких к естественным;
    • сооружения, в которых очистка происходит в искусственно созданных условиях.

    К первому типу относятся сооружения, в которых происходит фильтрование очищаемых сточных вод через почву (поля орошения и поля фильтрации) и сооружения, представляющие собой водоемы (биологические пруды) с проточной водой. В таких сооружениях дыхание микроорганизмов кислородом происходит за счет непосредственного поглощения его из воздуха. В сооружениях второго типа микроорганизмы дышат кислородом главным образом за счет диффундирования его через поверхность воды (реаэрация) или за счет механической аэрации.

    В искусственных условиях биологическую очистку применяют в аэротенках, биофильтрах и аэрофильтрах. В этих условиях процесс очистки происходит более интенсивно, так как создаются лучшие условия для развития активной жизнедеятельности микроорганизмов.

    [http://www.water.ru/catalog/obsh_sved.shtml]
     

    Тематики

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > traitement des eaux d'égouts

  • 8 épuration des eaux usées

    1. очистка сточных вод

     

    очистка сточных вод
    Обработка сточных вод с целью разрушения или удаления из них определенных веществ.
    [ ГОСТ 17.1.1.01-77]

    очистка сточных вод
    Совокупность технологических процессов обработки сточных вод с целью разрушения, обезвреживания и снижения концентрации загрязняющих веществ.
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Для сохранения мест забора питьевой воды чистыми необходима качественная очистка сточных вод, потребление которых в России достигает 500 литров в сутки на душу городского населения. В настоящее время разработаны и развиваются современные технологии очистки сточных вод. Наибольший интерес и перспективу имеют естественные и самые дешевые биологические методы очистки, представляющие собой интенсификацию природных процессов разложения органических соединений микроорганизмами в аэробных или анаэробных условиях.

    Механическая очистка
    Механическую очистку сточных вод применяют преимущественно как предварительную. Механическая очистка обеспечивает удаление взвешенных веществ из бытовых сточных вод на 60-65 %, а из некоторых производственных сточных вод на 90-95 %. Задачи механической очистки заключаются в подготовке воды к физико-химической и биологической очисткам. Механическая очистка сточных вод является в известной степени самым дешевым методом их очистки, а поэтому всегда целесообразна наиболее глубокая очистка сточных вод механическими методами.
    В настоящее время к очистке предъявляют большие требования. Это приводит к созданию высокоэффективных методов физико-химической очистки, интенсификации процессов биологической очистки, разработке технологических схем с сочетанием механических, физико-химических и биологических способов очистки и повторным использованием очищенных вод в технологических процессах. Механическую очистку проводят для выделения из сточной воды находящихся в ней нерастворенных грубодисперсных примесей путем процеживания, отстаивания и фильтрования. Механическую очистку как самостоятельный метод применяют тогда, когда осветленная вода после этого способа очистки может быть использована в технологических процессах производства или спущена в водоемы без нарушения их экологического состояния. Во всех других случаях механическая очистка служит первой ступенью очистки сточных вод.

    Физико-химическая очистка
    Физико-химическая очистка заключается в том, что в очищаемую вводу вводят какое-либо вещество-реагент (коагулянт или флокулянт). Вступая в химическую реакцию с находящимися в воде примесями, это вещество способствует более полному выделению нерастворимых примесей, коллоидов и части растворимых соединений. При этом уменьшается концентрация вредных веществ в сточных водах, растворимые соединения переходят в нерастворимые или растворимые, но безвредные, изменяется реакция сточных вод (происходит их нейтрализация), обесцвечивается окрашенная вода. Физико-химическая очистка дает возможность резко интенсифицировать механическую очистку сточных вод. В зависимости от необходимой степени очистки сточных вод физико-химическая очистка может быть окончательной или второй ступенью очистки перед биологической.

    Биологическая очистка
    Биологическая очистка основана на жизнедеятельности микроорганизмов, которые способствуют окислению или восстановлению органических веществ, находящихся в сточных водах в виде тонких суспензий, коллоидов, в растворе и являются для микроорганизмов источником питания, в результате чего и происходит очистка сточных вод от загрязнения.

    Очистные сооружения биологической очистки можно разделить на два основных типа:

    • сооружения, в которых очистка происходит в условиях, близких к естественным;
    • сооружения, в которых очистка происходит в искусственно созданных условиях.

    К первому типу относятся сооружения, в которых происходит фильтрование очищаемых сточных вод через почву (поля орошения и поля фильтрации) и сооружения, представляющие собой водоемы (биологические пруды) с проточной водой. В таких сооружениях дыхание микроорганизмов кислородом происходит за счет непосредственного поглощения его из воздуха. В сооружениях второго типа микроорганизмы дышат кислородом главным образом за счет диффундирования его через поверхность воды (реаэрация) или за счет механической аэрации.

    В искусственных условиях биологическую очистку применяют в аэротенках, биофильтрах и аэрофильтрах. В этих условиях процесс очистки происходит более интенсивно, так как создаются лучшие условия для развития активной жизнедеятельности микроорганизмов.

    [http://www.water.ru/catalog/obsh_sved.shtml]
     

    Тематики

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > épuration des eaux usées

  • 9 peuple

    1. m
    homme du peupleчеловек из народа; простой человек
    2) разг. народ, люди; толпа
    le petit peuple, le menu peuple — простые люди, простонародье; простой люд
    le bas peuple — простонародье, чернь
    il y a du peuple разг. — есть люди, есть народ
    ••
    se moquer [se ficher, груб. se foutre] du peuple — смеяться над людьми; издеваться
    que demande le peuple? разг. — что ещё надо?
    ce qu'un vain peuple pense разг. — как ошибочно думают; распространённое заблуждение
    4) уст. население
    5)
    2. adj invar
    c'est peuple, ça fait peuple — это вульгарно

    БФРС > peuple

  • 10 le serpent de mer

    морское чудовище; надоевшая сенсация (то, о чем без конца пишут в газетах)

    Voilà quelques années encore, les grands travaux de la mer, le canal sous la Manche, le canal de Deux-Mers, n'apparaissaient dans les journaux qu'en été, dans l'absence d'autres chroniques, aux époques du grand serpent de mer. (J. Giraudoux, De pleins pouvoirs à sans pouvoirs.) — Еще несколько лет тому назад о больших морских сооружениях, о канале под Ла-Маншем или канале, соединяющем Атлантику и Средиземное море писали в газетах только летом, когда писать больше не о чем и без конца пишут о большом морском змее.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > le serpent de mer

  • 11 style François I

    Французско-русский универсальный словарь > style François I

  • 12 un peuple de

    сущ.
    общ. стая, толпа, лес (о сооружениях), (...) множество

    Французско-русский универсальный словарь > un peuple de

  • 13 aérateur

    1. аэратор

     

    аэратор
    Устройство для насыщения воды в очистных сооружениях кислородом воздуха
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > aérateur

  • 14 courant vagabond

    1. блуждающий ток

     

    блуждающий ток
    Ток утечки в земле или металлических конструкциях, находящихся в земле вследствие их преднамеренного или непреднамеренного заземления.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    блуждающий ток
    Ток утечки электрических установок постоянного тока, протекающий в земле и в подземных металлических сооружениях.
    [ ГОСТ Р 50889-96]

    блуждающие токи
    земляные токи


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    EN

    stray current
    leakage current in the Earth or in metallic structures buried in the ground and resulting from their intended or unintended earthing
    Source: 604-04-14 MOD
    [IEV number 195-05-16]

    FR

    courant vagabond
    courant de fuite dans la Terre ou dans des structures métalliques enterrées, et qui résulte de leur mise à la terre, intentionnelle ou non
    Source: 604-04-14 MOD
    [IEV number 195-05-16]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant vagabond

  • 15 géosynthétique

    1. геосинтетика

     

    геосинтетика
    Материал, в котором как минимум один компонент изготовлен из синтетического полимера в виде полотна, лент или трехмерной структуры, используемый в контакте с грунтом (почвой) и (или) другими строительными материалами для создания дополнительных слоев (прослоек) различного назначения (армирующих, защитных, фильтрующих, дренирующих, гидроизолирующих, теплоизолирующих) в транспортном, трубопроводном строительстве и гидротехнических сооружениях.
    [ ГОСТ Р 53225-2008]

    Тематики

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > géosynthétique

  • 16 géotextile

    1. геотекстильный материал

     

    геотекстильный материал
    геотекстиль
    Плоский водопроницаемый синтетический или натуральный текстильный материал (нетканый, тканый или трикотажный), используемый в контакте с грунтом и (или) другими материалами в транспортном, трубопроводном строительстве и гидротехнических сооружениях.
    [ ГОСТ Р 53225-2008]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > géotextile

  • 17 insonorisation

    1. звукоизоляция

     

    звукоизоляция
    Комплекс конструктивных мероприятий по снижению уровня шума, проникающего в помещение
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    звукоизоляция
    изоляция воздушного шума

    Десятикратный десятичный логарифм отношения звуковой мощности, падающей на испытываемый образец, к звуковой мощности, переданной через этот образец.
    [ ГОСТ 26602.3-99]

    КОНСТРУКЦИИ ОГРАЖДАЮЩИЕ - строительные конструкции, предназначенные для изоляции внутренних объемов в зданиях и сооружениях от внешней среды или между собой с учетом нормативных требований по прочности, теплоизоляции, гидроизоляции, пароизоляции, воздухопроницаемости, звукоизоляции, светопрозрачности и т.д.
    [СНиП I-2. Строительная терминология]

    Звукоизоляция помещений должна соответствовать МГСН 2.04-97 и обеспечивать допустимые значения шума...
    [МГСН 4.19-05 2005]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > insonorisation

  • 18 isolation acoustique

    1. звукоизоляция

     

    звукоизоляция
    Комплекс конструктивных мероприятий по снижению уровня шума, проникающего в помещение
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    звукоизоляция
    изоляция воздушного шума

    Десятикратный десятичный логарифм отношения звуковой мощности, падающей на испытываемый образец, к звуковой мощности, переданной через этот образец.
    [ ГОСТ 26602.3-99]

    КОНСТРУКЦИИ ОГРАЖДАЮЩИЕ - строительные конструкции, предназначенные для изоляции внутренних объемов в зданиях и сооружениях от внешней среды или между собой с учетом нормативных требований по прочности, теплоизоляции, гидроизоляции, пароизоляции, воздухопроницаемости, звукоизоляции, светопрозрачности и т.д.
    [СНиП I-2. Строительная терминология]

    Звукоизоляция помещений должна соответствовать МГСН 2.04-97 и обеспечивать допустимые значения шума...
    [МГСН 4.19-05 2005]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolation acoustique

  • 19 isolation phonique

    1. звукоизоляция

     

    звукоизоляция
    Комплекс конструктивных мероприятий по снижению уровня шума, проникающего в помещение
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    звукоизоляция
    изоляция воздушного шума

    Десятикратный десятичный логарифм отношения звуковой мощности, падающей на испытываемый образец, к звуковой мощности, переданной через этот образец.
    [ ГОСТ 26602.3-99]

    КОНСТРУКЦИИ ОГРАЖДАЮЩИЕ - строительные конструкции, предназначенные для изоляции внутренних объемов в зданиях и сооружениях от внешней среды или между собой с учетом нормативных требований по прочности, теплоизоляции, гидроизоляции, пароизоляции, воздухопроницаемости, звукоизоляции, светопрозрачности и т.д.
    [СНиП I-2. Строительная терминология]

    Звукоизоляция помещений должна соответствовать МГСН 2.04-97 и обеспечивать допустимые значения шума...
    [МГСН 4.19-05 2005]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolation phonique

  • 20 isolation sonore

    1. звукоизоляция

     

    звукоизоляция
    Комплекс конструктивных мероприятий по снижению уровня шума, проникающего в помещение
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    звукоизоляция
    изоляция воздушного шума

    Десятикратный десятичный логарифм отношения звуковой мощности, падающей на испытываемый образец, к звуковой мощности, переданной через этот образец.
    [ ГОСТ 26602.3-99]

    КОНСТРУКЦИИ ОГРАЖДАЮЩИЕ - строительные конструкции, предназначенные для изоляции внутренних объемов в зданиях и сооружениях от внешней среды или между собой с учетом нормативных требований по прочности, теплоизоляции, гидроизоляции, пароизоляции, воздухопроницаемости, звукоизоляции, светопрозрачности и т.д.
    [СНиП I-2. Строительная терминология]

    Звукоизоляция помещений должна соответствовать МГСН 2.04-97 и обеспечивать допустимые значения шума...
    [МГСН 4.19-05 2005]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolation sonore

См. также в других словарях:

  • Укрытие населения в защитных сооружениях — способ защиты населения в чрезвычайных ситуациях. Укрытие людей в защитных сооружениях в сочетании с другими способами защиты (эвакуация населения, использование индивидуальных средств защиты) обеспечивает эффективное снижение степени его… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • Бык (в сооружениях) — Бык в сооружениях, промежуточная опора мостов и водосливных гидротехнических сооружений (плотин, водосбросов, водозаборов и др.). Б. воспринимают нагрузку от пролётных строений служебных и транспортных мостов, в гидротехнических сооружениях ≈ от… …   Большая советская энциклопедия

  • Предупреждение и ликвидация аварий на гидротехнических сооружениях — деятельность органов власти и управления, специальных сил, направленная на недопущение (ослабление) затопление больших территорий, гибели людей, сельскохозяйственных животных и растений, повреждения или уничтожения материальных ценностей,… …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • наведенное напряжение (на металлических сооружениях и коммуникациях) — Напряжение на металлических сооружениях и коммуникациях, возникающее вследствие электромагнитного влияния тока контактной сети железной дороги и воздушной линии электропередачи продольного электроснабжения. [ГОСТ Р 53685 2009] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • СТО НОСТРОЙ 2.23.1-2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Монтаж и пусконаладка испарительных и компрессорно-конденсаторных блоков бытовых систем кондиционирования в зданиях и сооружениях. Общие технические требования — Терминология СТО НОСТРОЙ 2.23.1 2011: Инженерные сети зданий и сооружений внутренние. Монтаж и пусконаладка испарительных и компрессорно конденсаторных блоков бытовых систем кондиционирования в зданиях и сооружениях. Общие технические требования …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 53296-2009: Установка лифтов для пожарных в зданиях и сооружениях. Требования пожарной безопасности — Терминология ГОСТ Р 53296 2009: Установка лифтов для пожарных в зданиях и сооружениях. Требования пожарной безопасности оригинал документа: 3.1 лифт для транспортирования пожарных подразделений : Лифт, оснащенный системами управления, защиты и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ВОДООТВОД (в искусственных сооружениях) — устройство для стока воды с частей сооружения, где может скапливаться атмосферная влага. В. устраиваются на мостах, где путь уложен на балласте, и в тоннелях. 1 свод; 2 водоотводная труба; 3 песок; 4 защитный слой (изоляция); 5 забутка; 6… …   Технический железнодорожный словарь

  • ИЗОЛЯЦИЯ В ИСКУССТВЕННЫХ СООРУЖЕНИЯХ — не проницаемый для воды слой, к рый укладывается на все прикрытые балластом или грунтом горизонтальные и наклонные поверхности каменных, бетонных или железобетонных частей искусственных сооружений выше обреза фундамента. Балластное корыто мостов… …   Технический железнодорожный словарь

  • Укрытие населения в убежищах (защитных сооружениях гражданской обороны) — сбор, размещение и жизнеобеспечение населения с целью сохранения жизни и здоровья людей в мирное время и особый период... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 19.01.2010 N 25 ПП ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О РАЗМЕЩЕНИИ ЗАЩИТНЫХ СООРУЖЕНИЙ …   Официальная терминология

  • аварийные работы на очистных сооружениях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN water treatment facility breakdown maintenance …   Справочник технического переводчика

  • перегородка в зданиях и сооружениях — Конструктивный элемент, разделяющий смежные помещения в здании (сооружении). Примечание Перегородка обычно выполняет роль внутренней ограждающей конструкции; иногда она служит также и опорой междуэтажного перекрытия (несущая перегородка).… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»